+ Responder a Tema
Página 1 de 2
1 2 ÚltimoÚltimo
Mostrando resultados del 1 al 10 de 14

Tema: Dragon Ball Kai: Regresa Goku

Bookmark and Share
  1. #1
    Avatar de FanClub
    FanClub esta offline Administrador
    Fecha de Ingreso
    octubre-2008
    Mensajes
    28,931

    Cool Dragon Ball Kai: Regresa Goku

    Dragon Ball Kai es la nueva versión de la serie de animación más exitosa de todos los tiempos: Dragon Ball. Las diferencias fundamentales son:
    • Una mejora en la imagen
    • Mejoras en el sonido
    • Escenas eliminadas para dar más continuidad a la serie

    La serie se estreno ayer.



    Vía: Dragonball Kai, opening de la serie | Anime.es
    ¿Te ha gustado esta noticia?
    Pulsa en Responder y coméntala.

    Foro Fan Club >> Noticias de tus artistas favoritos las 24 horas del día.

  2. #2
    Avatar de aniuky_89
    aniuky_89 esta offline Súper Moderador
    Fecha de Ingreso
    octubre-2008
    Ubicación
    Málaga
    Mensajes
    8,841

    Predeterminado

    A lo mejor la veo Pero en español
    Visita el Club de fans OFICIAL de Kelly Clarkson en España KellyClarksonSpain

  3. #3
    Avatar de NikoJ
    NikoJ esta offline Usuario Registrado
    Fecha de Ingreso
    febrero-2009
    Ubicación
    Alacuás, Valencia
    Mensajes
    1,402

    Predeterminado

    Cita Iniciado por aniuky_89 Ver Mensaje
    A lo mejor la veo Pero en español
    No sé si a España llegará. Con lo perros que somos aquí, sería doblarla de nuevo, una serie que ya hemos doblado pero con mejor calidad... Además, las voces en Español no sé si se podrían conservar. Por ejemplo. El abuelo Mutenroshi no sé yo si lo haría Mariano Peña...
    Esta nueva serie es una simple escusa para sacar más partido al manga más exitoso de todos los tiempos. No tiene nada de consideración por los espectadores/lectores ni por la propia serie, va a haber un montón de relleno.


  4. #4
    Avatar de FanClub
    FanClub esta offline Administrador
    Fecha de Ingreso
    octubre-2008
    Mensajes
    28,931

    Predeterminado

    Cita Iniciado por NikoJ Ver Mensaje
    No sé si a España llegará. Con lo perros que somos aquí, sería doblarla de nuevo, una serie que ya hemos doblado pero con mejor calidad... Además, las voces en Español no sé si se podrían conservar. Por ejemplo. El abuelo Mutenroshi no sé yo si lo haría Mariano Peña...
    Esta nueva serie es una simple escusa para sacar más partido al manga más exitoso de todos los tiempos. No tiene nada de consideración por los espectadores/lectores ni por la propia serie, va a haber un montón de relleno.
    Se podría hacer con un nuevo reparto de actores y actrices o bien traerla y colocar el sonido de la original.
    ¿Te ha gustado esta noticia?
    Pulsa en Responder y coméntala.

    Foro Fan Club >> Noticias de tus artistas favoritos las 24 horas del día.

  5. #5
    Avatar de NikoJ
    NikoJ esta offline Usuario Registrado
    Fecha de Ingreso
    febrero-2009
    Ubicación
    Alacuás, Valencia
    Mensajes
    1,402

    Predeterminado

    Claro, pero hay escenas nuevas.
    Además, fíjate en una cosa: en los anuncios de las películas del cine salen escenas de dicha peli. Luego vas al cine y ves que no dicen lo mismo que en el anuncio. ¿Por qué? Por que no somos capaces de cortar la escena de la propia película, sino que doblamos el anuncio americano (o de donde sea la peli) y luego doblamos la película, o al revés, sin comprobar si traducimos la escena igual o no. Con esto te digo que no somos ni capaces de cortar todo un audio de cientos de capítulos y pegarlos en una nueva serie, teniendo que hacer cambios.


  6. #6
    Avatar de FanClub
    FanClub esta offline Administrador
    Fecha de Ingreso
    octubre-2008
    Mensajes
    28,931

    Predeterminado

    Cita Iniciado por NikoJ Ver Mensaje
    Claro, pero hay escenas nuevas.
    Además, fíjate en una cosa: en los anuncios de las películas del cine salen escenas de dicha peli. Luego vas al cine y ves que no dicen lo mismo que en el anuncio. ¿Por qué? Por que no somos capaces de cortar la escena de la propia película, sino que doblamos el anuncio americano (o de donde sea la peli) y luego doblamos la película, o al revés, sin comprobar si traducimos la escena igual o no. Con esto te digo que no somos ni capaces de cortar todo un audio de cientos de capítulos y pegarlos en una nueva serie, teniendo que hacer cambios.
    Me parece que no hay nada nuevo, solo quitan capítulos.

    Los trailers se doblan mucho antes de tener la película y se suelen coger los mismos textos que en el original. No entiendo lo que me quieres decir con esto.
    ¿Te ha gustado esta noticia?
    Pulsa en Responder y coméntala.

    Foro Fan Club >> Noticias de tus artistas favoritos las 24 horas del día.

  7. #7
    Avatar de NikoJ
    NikoJ esta offline Usuario Registrado
    Fecha de Ingreso
    febrero-2009
    Ubicación
    Alacuás, Valencia
    Mensajes
    1,402

    Predeterminado

    Mira esta escena:

    Aquí dice: "sus ojos son grandes hasta para un oso".
    Sin embargo, en el anuncio que emiten en Disney Channel dice: "sus ojos podrían servirle a una vaca".


  8. #8
    Avatar de FanClub
    FanClub esta offline Administrador
    Fecha de Ingreso
    octubre-2008
    Mensajes
    28,931

    Predeterminado

    Cita Iniciado por NikoJ Ver Mensaje
    Mira esta escena:
    YouTube - Disney - Trailer HD Más allá de los sueños.
    Aquí dice: "sus ojos son grandes hasta para un oso".
    Sin embargo, en el anuncio que emiten en Disney Channel dice: "sus ojos podrían servirle a una vaca".
    Pero eso es normal. Nunca se extraen los diálogos de los trailers para llevarlos a las películas. Incluso en ocasiones los actores de doblaje y traductores no son los mismos para ambas cosas.
    ¿Te ha gustado esta noticia?
    Pulsa en Responder y coméntala.

    Foro Fan Club >> Noticias de tus artistas favoritos las 24 horas del día.

  9. #9
    Avatar de NikoJ
    NikoJ esta offline Usuario Registrado
    Fecha de Ingreso
    febrero-2009
    Ubicación
    Alacuás, Valencia
    Mensajes
    1,402

    Predeterminado

    Pues eso no lo sabía.


  10. #10
    Axtlár esta offline Usuario Registrado
    Fecha de Ingreso
    abril-2009
    Mensajes
    2

    Predeterminado Hola

    Hola, me podrian decir si ya en Mexico ya esta esta serie? y les dejaron las voces de antes, espero? porque no he visto ningun video en youtube de la version mexicana...

+ Responder a Tema
Página 1 de 2
1 2 ÚltimoÚltimo

Temas Similares

  1. Canciones de Dragon Ball
    By FanClub in forum MangAnime
    Respuestas: 25
    Último mensaje: 17-abr-2009, 03:58
  2. Nuevo juego de Dragon Ball
    By FanClub in forum Vídeo Juegos
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 26-mar-2009, 09:58
  3. Rule es el tema de Dragon Ball
    By FanClub in forum Cine
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 01-feb-2009, 13:15
  4. Respuestas: 2
    Último mensaje: 10-dic-2008, 19:24
  5. Trailer de Dragon Ball
    By FanClub in forum Cine
    Respuestas: 21
    Último mensaje: 03-dic-2008, 21:13

Tags for this Thread

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes





Search Engine Optimization by vBSEO